veţi primi oferta noastră de preţ în 10-20 de minute de la primirea acestuia
Solicitare de ofertă
Angajări
traducător, traducător specialistAşteptăm înscrierea unor traducători care
Vă rugăm să binevoiţi să trimiteţi autobiografiile, cu indicarea detaliată a referinţelor de până acum în domeniul traducerilor, şefei compartimentului de traduceri şi personal Csilla Márton, la adresa de e-mail Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza . Această adresă e-mail este protejată împotriva spamului, JavaScript trebuie activat pentru a putea vizualiza pagina. Această adresă este protejată împotriva motoarelor de căutare ale creatorilor de reclamelor nedorite, pentru a o vedea afişată trebuie să permiteţi utilizarea limbajului După ce a primit autobiografia Dumneavoastră, Helén vă va solicita o traducere de probă pentru fiecare pereche de limbi indicată, pe care o va transmite apoi lectorului competent. Nu peste mult timp, veţi fi înştiinţaţi asupra părerii specialistului. Dacă lectorul va considera că lucrarea de probă este corespunzătoare, veţi fi introdus în baza noastră de date referitoare la traducători şi în viitor puteţi conta pe faptul că veţi primi comenzi din partea Biroului de Traduceri Reflex. Vă atragem atenţia că acest fapt nu presupune nici un fel de obligaţie din partea noastră. Deşi şefa compartimentului de personal atrage în permanenţă atenţia conducătorilor de proiect asupra traducătorilor care au realizat traduceri de probă de bună calitate, în privinţa traducătorilor cărora li se acordă sarcinile concrete decizia aparţine în exclusivitate conducătorilor proiectelor. CorectorFiţi şi Dumneavoastră colegul nostru de muncă extern!
Vă rugăm să binevoiţi să trimiteţi autobiografiile, cu indicarea detaliată a referinţelor de până acum în domeniul traducerilor şi corecturii, şefei compartimentului de traduceri şi personal Csilla Márton, la adresa de e-mail Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza . Această adresă e-mail este protejată împotriva spamului, JavaScript trebuie activat pentru a putea vizualiza pagina. Această adresă este protejată împotriva motoarelor de căutare ale creatorilor de reclamelor nedorite, pentru a o vedea afişată trebuie să permiteţi utilizarea limbajului După ce a primit autobiografia Dumneavoastră, Helén vă va solicita o corectură de probă pentru fiecare pereche de limbi indicată, pe care o va transmite apoi lectorului competent de limbă maternă corespunzătoare. Nu peste mult timp, veţi fi înştiinţaţi asupra părerii lectorului. Dacă lectorul de limbă maternă va considera că lucrarea de probă este corespunzătoare, veţi fi introdus în baza noastră de date referitoare la lectori şi în viitor puteţi conta pe faptul că veţi primi comenzi de acest gen din partea Biroului de Traduceri Reflex. Vă atragem atenţia că acest fapt nu presupune nici un fel de obligaţie din partea noastră. Deşi şefa compartimentului de personal atrage în permanenţă atenţia conducătorilor de proiect asupra lectorilor noi la care se poate apela, în privinţa lectorilor cărora li se acordă sarcinile concrete decizia aparţine în exclusivitate conducătorilor de proiect. TranslatorFiţi şi Dumneavoastră colegul nostru de muncă extern!Deşi munca de interpretariat constituie doar o mică parte din comenzile de traducere, avem totuşi, din timp în timp, nevoie de translatori experimentaţi, pentru toate cele trei forme de interpretariat, în numeroase domenii de specialitate. De câteva ori pe an se întâmplă ca vreunul din clienţii noştri să solicite mai mulţi translatori de la vreunul din birourile noastre de traducere, chiar şi pentru mai multe luni de zile. Aşteptăm înscrierea unor translatori care
Vă rugăm să binevoiţi să trimiteţi autobiografiile, cu indicarea detaliată a referinţelor de până acum în domeniul traducerilor, şefei compartimentului de traduceri şi personal Csilla Márton, la adresa de e-mail Această adresă de e-mail este protejată de spamboţi; aveţi nevoie de activarea JavaScript-ului pentru a o vizualiza . Această adresă e-mail este protejată împotriva spamului, JavaScript trebuie activat pentru a putea vizualiza pagina. Această adresă este protejată împotriva motoarelor de căutare ale creatorilor de reclamelor nedorite, pentru a o vedea afişată trebuie să permiteţi utilizarea limbajului. Translatorii nou-înscrişi vor fi incluşi în baza noastră de date pe baza autobiografiei de specialitate şi a referinţelor lor. Prima muncă are în general o importanţă mai mică, apoi în cazul unei experienţe favorabile puteţi conta pe sarcini mereu mai delicate. |